< random >
And assuredly We gave grace unto Musa and Harun. 114 and We delivered both of them and their people from the great calamity. 115 And We helped them, so that they were the victors; 116 We gave them the enlightening Book, 117 And We led the twain on unto the straight path. 118 And We left for them among the later folk (the salutation): 119 Peace be upon Moses and Aaron. 120 That is how We reward those who do good. 121 for those two were truly among Our believing servants. 122 Elias was certainly a Messenger. 123 He asked his people: 'Do you not fear (Allah)? 124 Do you call upon Ba'l and leave the best of creators - 125 God, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?" 126 But they denounced him as a liar, so they will surely be arraigned (for punishment), 127 Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them). 128 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 129 'Peace be upon El Yaseen' 130 Thus do We reward the good-doers. 131 He was one of Our believing servants. 132 And Lot too was one of the Messengers. 133 Recall what time We delivered him and his household, all. 134 Except an old woman who was among those who lagged behind: 135 and We destroyed the others. 136 And indeed, you pass by them in the morning 137 And at night. Then will you not use reason? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.