< random >
Blessed is He who has established constellations in the sky and made therein a lamp and a shining moon. 61 And it is He who made the night and day a succession for whom He desires to remember or He desires to be thankful. 62 The (faithful) slaves of the Beneficent are they who walk upon the earth modestly, and when the foolish ones address them answer: Peace; 63 And who spend the night before their Lord, prostrate and standing, 64 And these who say: our Lord! avert from us the torment of Hell; verily the torment thereof is perishment. 65 Surely it is an evil abode and (evil) place to stay. 66 and who, whenever they spend on others, are neither wasteful nor niggardly but [remember that] there is always a just mean between those [two extremes]; 67 who do not invoke any god but Allah nor kill a soul, which Allah has forbidden, unjustly, nor commit adultery. -He who does this shall be punished for his sin, 68 doubled for him on the Day of Resurrection is his punishment, and therein he shall live, humbled, 69 Excepted, however, shall be they who repent and attain to faith and do righteous deeds: for it is they whose [erstwhile] bad deeds God will transform into good ones - seeing that God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace, 70 He who repents and does good works truly turns to Allah in repentance, 71 And those who do not give false evidence, and if they come across unbecoming talk ignore it and pass by in a sedate way; 72 who, when reminded of the revelations of their Lord, do not try to ignore them as though deaf and blind. Rather, they try to understand and think about them. 73 who pray, "Our Lord, bless us with wives and children, who may be the comfort of our eyes, and make us leaders of the righteous. " - 74 These shall be rewarded with high places because they were patient, and shall be met therein with greetings and salutations. 75 They will live therein forever, the best abode and place of rest. 76 Say: 'My Lord esteems you not at all were it not for your prayer, for you have cried lies, and it shall surely be fastened.' 77
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Statute Book (Al-Furqaan). Sent down in Mecca after Y S (Yaa Seen) before Initiator (Faater)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.