< random >
(The tribe of) Thamud rejected warnings 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 Why - on him alone from among all of us should a [divine] reminder have been bestowed? Nay, but he is a boastful liar!" 25 (Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar. 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 Tell them that the water is to be divided between them, a drink each for them in turn' 28 But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her). 29 How [terrible] were My punishment and My warnings! 30 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. 31 We made the Quran easy to understand, but is there anyone who would take heed? 32 The people of Lot rejected the warnings. 33 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn 34 as a blessing from Us: this is how We reward the thankful. 35 And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning. 36 They even solicited of him his guests, but We obliterated their eyes: 'Now, taste My punishment and My warnings' 37 And at daybreak a determined punishment came upon them. 38 "Taste My punishment now that you have scorned My warnings!" 39 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.