< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them. 1 He said: O my people! Surely I am a plain warner to you: 2 That you should worship God and fear Him, and follow me 3 He will forgive you your sins, and will defer you to an appointed term. Verily the term of Allah when it cometh shall not be deferred, if ye but knew. 4 He said: my Lord! Verily I have called my people night and day. 5 but my pleas have only increased their aversion. 6 "And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride. 7 Then indeed I called them openly; 8 And declared to them in public and in private, 9 "Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving; 10 He will let loose the sky for you in plenteous rain, 11 And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers. 12 What is the matter with you that you deny the greatness of God, 13 "'Seeing that it is He that has created you in diverse stages? 14 See ye not how Allah hath created seven heavens in harmony, 15 and made the moon therein a light, and made the sun a lamp, 16 And Allah has made you grow out of the earth as a growth: 17 and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection. 18 Allah has made the earth a wide expanse for you 19 "'That ye may go about therein, in spacious roads.'" 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.