۞
3/4 Hizb 51
< random >
Or do they in whose hearts is disease think, perchance, that God would never bring their moral failings to light? 29 And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds. 30 And We shall assuredly try you until We know those of you who struggle and are steadfast, and try your tidings. 31 Surely those who disbelieve and turn away from Allah's way and oppose the Apostle after that guidance has become clear to them cannot harm Allah in any way, and He will make null their deeds. 32 Believers, obey Allah and His Messenger and never let your labors go in vain! 33 ۞ Those who reject Allah, and hinder (men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah,- Allah will not forgive them. 34 So do not falter and cry out for peace when ye (will be) the uppermost, and Allah is with you, and He will not grudge (the reward of) your actions. 35 Verily the life of this world is no more than a sport and frivolity. If you believe and fear God, he will give you your reward, and will not ask for your possessions. 36 If He asked you for them, and presses you, you would be mean and He would expose your anger. 37 Yes, undoubtedly it is you who are being called, that you may spend in Allah’s way; so some among you act miserly; and whoever is miserly, is being a miser upon himself; and Allah is the Independent (Wealthy Not requiring anything), whereas you all are needy; and if you renege, He will replace you with other people and they will not be like you. 38
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Muhammad (Muhammad). Sent down in Medina after Iron (Al-Hadeed) before Thunder (Al-Ra'ad)
۞
3/4 Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.