۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ But We shall say, "Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped 22 “Instead of Allah and herd them to the path leading to hell.” 23 And stop them; indeed, they are to be questioned." 24 "What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?" 25 Indeed, today they are surrendering themselves completely.” 26 And they will advance toward each other mutually questioning. 27 Saying: "It were you who imposed yourselves upon us." 28 They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers. 29 We had no power over you. In fact, you were a people rebellious. 30 "So now the Word of our Lord has been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the torment). 31 We led you astray as we were ourselves astray." 32 On that Day, they will all share the chastisement. 33 that is how We deal with evil-doers. 34 Truly, when it was said to them: La ilaha ill-Allah "(none has the right to be worshipped but Allah)," they puffed themselves up with pride (i.e. denied it). 35 And they used to say, “Shall we forsake our Gods upon the sayings of a mad poet?” 36 In fact, he had brought them the truth and had acknowledged the Messengers (who were sent before him). 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 And you will be requited nothing except for what you used to do (evil deeds, sins, and Allah's disobedience which you used to do in this world); 39 But the bondmen of Allah, the sincere ones 40 For them there is a known provision, 41 Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 42 in the Gardens of Bliss 43 sitting face to face upon couches, 44 With cups from a flowing stream being passed around, 45 White, delicious to the drinkers, 46 Neither does it intoxicate, nor give a headache. 47 And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes. 48 As though they were eggs hidden. 49 They will turn to one another with questions: 50 One of them will say: “I had a companion in the world 51 Who said: art thou of those who confess to the doctrine of Resurrection: 52 Can we, when we are dead and have become mere dust and bones - can we (then) verily be brought to book? 53 (The man) said: "Will you look down?" 54 He will look down and see him in hell. 55 'By God', he said, 'you had almost ruined me. 56 "Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)." 57 He will ask his companion, "Did you not say that there would only be one death 58 except for our first death? And shall we suffer no chastisement?'” 59 Lo! this is the supreme triumph. 60 For the like of this let all strive, who wish to strive. 61 Is this a better hospitality or the tree of al-Zaqqum? 62 We have appointed it as a trial for the evildoers. 63 For it is a tree that springs out of the bottom of Hellfire: 64 Its spathes are like the prickly pear. 65 The dwellers of hell will eat that fruit and fill-up their bellies. 66 then on top of it they have a brew of boiling water, 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 Surely they found their fathers going astray, 69 and they run in their footsteps. 70 And indeed most of the men of old went astray before them; 71 although, verily, We had sent warners unto them: 72 So behold what wise hath been the end of those who were warned. 73 Except the servants of Allah, the purified ones. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.