۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ I do call to witness the Resurrection Day; 1 And I swear by the self-reproaching soul. 2 Does man think that We will not assemble his bones? 3 Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers. 4 Yet man wants to deny what is ahead of him: 5 he asks, "When is this Day of Resurrection to be?" 6 but when the sight is dazed 7 The moon eclipsed, 8 when the sun and moon are gathered together 9 On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee?" 10 Never so, for there will be no escape. 11 Unto thy Lord is the recourse that day. 12 Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off. 13 In fact man is a witness against himself, 14 even though he offers his excuses. 15 Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an. 16 Indeed assembling the Qur’an and reading it are upon Us. 17 So, when We recite it, follow thou its recitation. 18 Then Ours it is to explain it. 19 No indeed; but you love the hasty world, 20 and neglect the life to come. 21 Upon that day faces shall be radiant, 22 looking up to their Sustainer; 23 And (other) faces on that day shall be gloomy, 24 Fearing that a great disaster is going to befall them. 25 But, when (the soul) reaches the collar bone 26 and when it is asked: "Could any magician save him now?"; 27 and when he thinks it is the time of departure 28 and when leg is intertwined with leg, 29 that will be the time to be driven to one's Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.