< random >
Y S (Yaa Seen)
83 verses, revealed in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Ya-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 1 By oath of the wise Qur’an. 2 you (Prophet Muhammad) are truly among the Messengers sent 3 On the Straight Path. 4 (The Qur’an is) Sent down by the Almighty, the Most Merciful. 5 That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware. 6 The Word is proved true against the greater part of them: for they do not believe. 7 Verily We have placed on their necks shackles which are up to the chins; so that their heads are forced up. 8 And We have placed before them a barrier and behind them a barrier, so We have covered them, so that they see not. 9 It is all the same for them whether you warn them or do not warn them for they shall not believe. 10 Thou canst [truly] warn only him who is willing to take the reminder to heart, and who stands in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception: unto such, then, give the glad tiding of [God's] forgiveness and of a most excellent reward! 11 We shall surely raise the dead to life and We record what they did and the traces of their deeds that they have left behind. We have encompassed that in a Clear Book. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.