< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Woe to the diminishers, 1 those who, when they take from others by measure, take their full share; 2 Whilst when they measure or weigh for them, give less. 3 Do they not realize that they will be resurrected 4 On a Great Day, 5 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what can make you know what is sijjeen? 8 It is a comprehensively written Book (of records). 9 Woe, then, to those that give the lie, 10 Who give the lie to the day of judgment. 11 None denies it but the sinful transgressors. 12 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" 13 Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do! 14 No indeed! On that Day they will be screened off from seeing their Lord, 15 Then they will indeed burn in Hell. 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 No indeed; the book of the pious is in Illiyun; 18 and what will make you understand what the 'Illiyyin is? -- 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 witnessed by all who have [ever] been drawn close unto God. 21 Indeed the virtuous are in serenity. 22 reclining on couches, reviewing (the bounties given to them). 23 and in their faces you shall know the radiance of bliss. 24 They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed. 25 The seal thereof will be of musk. And to this end let the aspirers aspire 26 And it is mixed with Tasneem. 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Verily those who have sinned were wont at those who had believed to laugh, 29 when they passed by them, they would wink at one another; 30 And when they returned to their people, they would return jesting. 31 And when they saw them they said: Lo! these have gone astray. 32 Yet they were not sent to be their guardians. 33 so today those who believe shall [be able to] laugh at those who denied the truth 34 On (high) thrones, looking (at all things). 35 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? 36
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.