BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 With spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78