۞
1/2 Hizb 35
< random >
O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I am Aware of what ye do. 51 Verily this your order is one order, and I am your Lord, so fear Me. 52 But they (who claim to follow you) have torn their unity wide asunder, piece by piece, each group delighting in [but] what they themselves possess [by way of tenets]. 53 So leave them in their intoxication till a time. 54 What, do they think that We succour them with of wealth and children, 55 We hasten in good works for them? No, they are not aware. 56 Verily those who live in awe for fear of their Lord; 57 and who believe in their Sustainer's messages, 58 who associate none with their Lord in His Divinity, 59 And those who give that (their charity) which they give (and also do other good deeds) with their hearts full of fear (whether their alms and charities, etc., have been accepted or not), because they are sure to return to their Lord (for reckoning). 60 It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them. 61 We charge no soul with more than it can bear. We have a Book with Us which speaks the truth, and they shall not be wronged. 62 Aye! their hearts are in bewilderment in respect thereof, and they have works beside that, of which they are workers. 63 So that when We seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help. 64 We shall tell them, "Do not cry for help on this day; you will receive none from Us". 65 “My verses were recited to you, so you used to turn back on your heels.” 66 In pride (they Quraish pagans and polytheists of Makkah used to feel proud that they are the dwellers of Makkah sanctuary Haram), talking evil about it (the Quran) by night. 67 Have they not pondered the Word, or hath that come unto them which came not unto their fathers of old? 68 Or, is it because they do not recognize their Messenger that they denied him? 69 Or, say they: in him is madness? O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse. 70 If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition. 71 Are you asking them for something? What Allah has given you is the best. He is the Best of providers. 72 You are surely calling them to the right path. 73 And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism). 74 ۞ And though We had mercy on them and removed the distress which is on them, still they would obstinately persist in their transgression, wandering blindly. 75 And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus] 76 until We open before them a gate of [truly] severe suffering [in the life to come]: and then, lo! they will be broken in spirit. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.