< random >
And (remember) when your Lord called Musa (Moses) (saying): "Go to the people who are Zalimun (polytheists and wrong-doing), 10 The people of Firon: Will they not guard (against evil)? 11 Moses replied, "My Lord, I fear they will reject me, 12 "My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly): so send unto Aaron. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 He said: by no means. So go ye twain with Our signs; verily We shall be with you listening. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 (Saying): Let the Children of Israel go with us. 17 [But when Moses had delivered his message, Pharaoh] said: "Did we not bring thee up among us when thou wert a child? And didst thou not spend among us years of thy [later] life? 18 You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours. You are very ungrateful indeed." 19 Moses replied: "I committed that act erringly. 20 Then I fled for fear of you. Then my Lord bestowed wisdom and authority on me and made me one of the Messengers. 21 And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel. 22 Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?" 23 Moses said, "Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would be convinced." 24 'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him. 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad. 27 Moses said, "He is the Lord of the East and the West, and all that lies between them, if only you could understand." 28 Pharaoh said, "If you put forward any god other than me, I will surely put you in prison". 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 The Pharaoh replied, "Bring it, if you are telling the truth." 31 So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest. 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.