< random >
And We sent Noah to his people: 'I am for you a warner, and a bearer of good tidings: 25 that you may worship none but God - for, verily, I fear lest suffering befall you on a grievous Day!" 26 The leaders of the people who were unbelievers, replied: "We see that you are but a man like us, and see that none among us follows you but the meanest and immature of judgement, and do not see any excellence in you above us. In fact, we think you are a liar." 27 He said: 'What do you think my nation! If I have a clear proof from my Lord and He has given me mercy from Him, though it is hidden from you, can we compel you to accept it when you hate it? 28 And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly. 29 My people! Were I to drive the men of faith away, who will protect me from (the chastisement of) Allah? Do you not understand even this much? 30 I do not say to you that I possess the treasuries of Allah, and I do not know the unseen. I do not say I am an angel, nor do I say to those whom you despise, Allah will not give them any good. Allah knows best what is in their hearts. Indeed, if this were so then I would be amongst the harmdoers' 31 They said: "O Noah, you have argued with us, and disputed at length; so bring that (retribution) you promise, if you speak the truth." 32 He said, “Allah will surely bring that upon you if He wills, and you will not be able to escape.” 33 And my sincere counsel will not profit you, if I desire to counsel you sincerely, if God desires to pervert you; He is your Lord, and unto Him you shall be returned.' 34 DO SOME, perchance, assert, "[Muhammad] has invented this [story]"? Say [O Prophet]: "If I have invented it, upon me be this sin; but far be it from me to commit the sin of which you are guilty." 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.