< random >
A token unto them is the dead earth. We revive it, and We bring forth from it grain so that they eat thereof; 33 and [how] We make gardens of date-palms and vines [grow] thereon, and cause springs to gush [forth] within it, 34 so that they may eat its fruit, though it was not their hands that made this. Will they not then be grateful? 35 Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. 36 And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark; 37 And the sun runs his course for a period determined for him: that is the decree of (Him), the Exalted in Might, the All-Knowing. 38 We have determined the stations of the moon, so that (after its wanderings) it returns as a dried up inflorescent spike of dates. 39 It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit. 40 And a sign for them is that We carried their seed in the laden ship, 41 And We made similar vessels for them to ride. 42 And if We list, We shall drown them, and there will be no shout for them, nor will they be saved. 43 Unless by mercy from Us, and as a comfort for a while. 44 When it is said unto them: Beware of that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy (they are heedless). 45 And not a sign cometh unto them of the signs of their Lord, but they are ever backsliders therefrom. 46 And when it is said to them: “Spend (in the Way of Allah) out of the sustenance that Allah has provided you,” the unbelievers say to the believers: “Shall we feed him whom, Allah would have fed, had He so wished?” Say: “You are in evident error.” 47 They also say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?' 48 They do not await except one blast which will seize them while they are disputing. 49 And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.