۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ And when a description of the son of Marium is given, lo! your people raise a clamor thereat. 57 saying, "Are our gods better or him?" -- they cite him only to challenge you: they are a contentious people -- 58 [As for Jesus,] he was nothing but [a human being] a servant [of Ours] whom We had graced [with prophethood,] and whom We made an example for the children of Israel. 59 And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth. 60 It is knowledge of the Hour; doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path. 61 do not let Satan bar your way. He is truly your sworn enemy. 62 And when Isa came with evidences, he said: of a surety I have come unto you with wisdom, and to expound unto you some of that wherein ye differ; so fear Allah and obey me. 63 God is your Lord and my Lord, so worship Him. This is the right path". 64 But the factions among them differed. Then woe unto those who do wrong from the doom of a painful day. 65 Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not? 66 All intimate friends on that day will become each others enemies except for the pious, 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.