And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 dark green in color. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78