< random >
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent, 65 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving. 66 Say, "It (facts about the supremacy of God) is the greatest message, 67 From which you turn away. 68 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. 69 This alone is revealed to me, that I am only a clear warner.' 70 When thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay. 71 "When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him." 72 And the angels did obeisance, all of them, 73 But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers. 74 He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones? 75 Said he, 'I am better than he; Thou createdst me of fire, and him Thou createdst of clay.' 76 (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed. 77 Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom.' 78 He (satan) replied: 'Respite me my Lord till the Day of Resurrection' 79 (Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite 80 Till the appointed day." 81 [Whereupon Iblis] said: "Then [I swear] by Thy very might: I shall most certainly beguile them all into grievous error 82 Save Thy bondmen among them Sincere. 83 Said He, 'This is the truth, and the truth I say; 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 Say: "I do not ask any compensation of you for it, nor am I a specious pretender. 86 "It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns). 87 You will come to know its truth in time." 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.