< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a multitude from the later generations. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 neither cold nor graceful in shape. 44 Before they lived at ease, 45 and had persisted in the Great Sin. 46 And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known. 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 "Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum. 52 and will have to fill your bellies therewith, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 It is He who created you, then why do you not affirm the truth? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 from changing the nature of your existence and bringing you into being [anew] in a manner [as yet] unknown to you. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Nay, but we have been deprived [of our livelihood]!" 67 Tell Me! The water that you drink. 68 Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down? 69 Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful? 70 Behold! the fire which ye strike out: 71 Did you make its timber to grow, or did We make it? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) proclaim the Purity of the name of your Lord, the Greatest. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.