۞
1/4 Hizb 22
< random >
۞ If each soul that has done evil had all that is in the earth, it would offer it for its ransom. And secretly they will feel regret when they see the punishment, and the matter is justly decided between them, and they are not wronged. 54 Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know 55 He gives life and causes death, and to Him you shall be brought back. 56 O mankind! The advice has come to you from your Lord and a cure for the hearts and guidance and mercy for believers. 57 Say: "It is the blessing and mercy of God; so rejoice in it. It is better than all that you amass." 58 Say: "Have you ever considered all the means of sustenance which God has bestowed upon you from on high - and which you thereupon divide into 'things forbidden' and 'things lawful? Say: "Has God given you leave [to do this] - or do you, perchance, attribute your own guesswork to God?" 59 What will they think, those who invent falsehoods about God, on the Day of Resurrection? God is bountiful to men: yet most of them are not grateful. 60
۞
1/4 Hizb 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.