< random >
And when the envoys came to the family of Lot, 61 He said: "You are people I do not know." 62 They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting. 63 And we have brought unto thee the truth, and verily we say sooth. 64 So set out with your family in a watch of the night, and keep yourself behind them, and no one of you may turn around, and keep going ahead as you have been commanded." 65 We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed. 66 Then came the people of the city, exulting at the news. 67 rushed towards the house of Lot. Lot said to them, "These are my guests. Do not disgrace me. 68 And keep your duty to Allah, and shame me not! 69 They said: "Did we not forbid thee (to speak) for all and sundry?" 70 [Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine, if you must do [whatever you intend to do]!" 71 By your life, (O Prophet), they went about blindly stumbling in their intoxication. 72 So the shriek seized them at sunrise. 73 and We turned those [sinful towns] upside down, and rained down upon them stone-hard blows of chastisement pre-ordained. 74 Surely! In this are signs, for those who see (or understand or learn the lessons from the Signs of Allah). 75 The place (where this occurred) lies along a known route. 76 surely in this there is a sign for those who believe. 77 And the dwellers in the wood [i.e. the people of Madyan (Midian) to whom Prophet Shu'aib was sent by Allah), were also Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.). 78 So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.