< random >
And convey unto them the story of Abraham 69 When he said unto his father and his folk: What worship ye? 70 They said, “We worship idols, and we keep squatting in seclusion before them.” 71 He said: Do they hear you when you call? 72 Or do they benefit or harm you? 73 They answered: "No; but we found our forefathers doing so." 74 He said: See now that which ye worship, 75 "Ye and your fathers before you?- 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 Who created me and showed me the way, 78 Who gives me food and drink, 79 And when I am ill, it is He who cures me 80 And He Who will cause me to die, then give me life; 81 and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! 82 "O my Sustainer! Endow me with the ability to judge [between right and wrong,] and make me one with the righteous, 83 And uphold my name with posterity, 84 and place me amongst the inheritors of the Garden of Bliss. 85 And forgive my father, verily he is of the erring; 86 Do not degrade me on the Day when they are resurrected. 87 The day when wealth and sons avail not (any man) 88 except him who comes before Allah with a pure heart; 89 and Paradise shall be brought forward to the cautious. 90 "And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view; 91 they will be asked, "Where are those whom you worshipped 92 Instead of Allah? Can they help you or help themselves? 93 "Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, 94 Together with the hordes of Iblis. 95 There they will quarrel with one another and the erring ones will say (to their deities): 96 "We were clearly misguided 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 And no one misguided us except the criminals. 99 and now we have none to intercede on our behalf, 100 nor do we have a truly sincere friend. 101 If only we could return and be among the believers!" 102 Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers. 103 And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.