< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By [the winds] that pluck out vehemently 1 By those who gently draw out (the souls of the blessed); 2 And those who glide swimmingly, 3 And then they speed with foremost speed. 4 And those who arrange [each] matter, 5 The day on which the quaking one shall quake, 6 Followed by the second blast, 7 Hearts that Day will be in agitation; 8 Their eyes humbled. 9 They say: “Shall we indeed be restored to life, 10 even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?” 11 They say: that then shall be a losing return. 12 Indeed, it will be but one shout, 13 When, behold, they will be in the (full) awakening (to Judgment). 14 Hath there come unto thee the history of Moses? 15 When his Lord called him in the holy valley of Tuwa. 16 "Go to the Pharaoh who has become refractory, 17 Then say: Have you (a desire) to purify yourself: 18 and that I should guide thee to thy Lord, then thou shalt fear?"' 19 Then [Musa (Moses)] showed him the great sign (miracles). 20 But Pharaoh denied and disobeyed. 21 and brusquely turned his back [on Moses]; 22 And he gathered [his people] and called out 23 Yet to a rich man, 24 So Allah seized him with the punishment of the Everlasting Life, and of this world. 25 Surely, in this there is a lesson for he that fears! 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.