< random >
And man prays for evil like the way he seeks goodness; and man is very hasty. 11 And We have appointed the night and the day as two signs; then We blurred the sign of the night and made the sign of the day illuminating that ye may seek grace from your Lord, and that ye may know the number of the years and the reckoning; and everything We have detailed in full details. 12 Every man's fate We have fastened on his own neck: On the Day of Judgment We shall bring out for him a scroll, which he will see spread open. 13 [and he will be told:] "Read this thy record! Sufficient is thine own self today to make out thine account!" 14 Whosoever is guided, it is only for himself that he is guided and whosoever strayeth, it is only against the same that he strayeth; and a burthen-bearer beareth not the burthen of another. And We have not been tormentors until We had raised an apostle. 15 And when We will to destroy a township We send the commands to its prosperous people, thereupon they do not obey them, and so the Word is proved upon it We therefore destroy and ruin it. 16 And how many of the generations did We destroy after Nuh! and your Lord is sufficient as Knowing and Seeing with regard to His servants' faults. 17 We give whatever We will to whoever desires immediate gains; but then We have prepared Hell for him which he will enter, disgraced and rejected. 18 And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit. 19 All do We aid-- these as well as those-- out of the bounty of your Lord, and the bounty of your Lord is not confined. 20 Consider how We have given preference to some people above others, yet the life to come has more honor and respect. 21 Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution. 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.