< random >
Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud, 26 and the jinn before (the human being) of smokeless fire. 27 And lo! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create mortal man out of sounding clay, out of dark slime transmuted; 28 “Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration.” 29 So, the angels - all of them - fell down in prostration, 30 Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves. 31 "How is it, O Iblis," said (the Lord), "you did not join those who bowed in homage?" 32 [Iblis (Satan)] said: "I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud." 33 The Lord said: "Then get out of here; you are rejected, 34 A curse shall be on you till the Day of Recompense' 35 Iblis prayed, "Lord, grant me respite until the Day of Judgment". 36 He answered: 'You are among those reprieved 37 Till the Day of the Time known. 38 (Iblis) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I will put them all in the wrong,- 39 excepting those Thy servants among them that are devoted. 40 Allah said: this is the path leading unto Me straight. 41 over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee, 42 And indeed, Hell is the promised place for them all. 43 It has seven gates; for every gate there shall be a separate party of them. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.