The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Woe to the defrauders, 1 Those who when they take the measure from others, take it in full! 2 but when they have to measure or weigh whatever they owe to others, give less than what is due! 3 Do not these think that they shall be raised again 4 on a Great Day, 5 a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin. 7 And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be? 8 It is a comprehensively written Book (of records). 9 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth 10 Who deny the Day of Recompense. 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 13 No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. 14 No indeed! On that Day they will be screened off from seeing their Lord, 15 Further, they will enter the Fire of Hell. 16 And it will be said (unto them): This is that which ye used to deny. 17 However, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in Illiyin. 18 And what can make you know what is 'illiyyun? 19 It is a written book, 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: 22 On adorned couches, observing. 23 You shall see upon their faces the glow of bliss. 24 They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others). 25 pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise,] then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account: 26 And the admixture of it is a water of Tasnim, 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Surely they who are guilty used to laugh at those who believe. 29 when them passed them by winking at one another, 30 And when they returned to their people, they would return jesting. 31 On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray". 32 Whereas they have not at all been sent as guardians over them. 33 But today the believers are laughing at the unbelievers; 34 Reclining on couches, looking on. 35 "Are these deniers of the truth being [thus] requited for [aught but] what they were wont to do?" 36