۞
3/4 Hizb 35
< random >
Light (Al-Noor)
64 verses, revealed in Medina after Exodus (Al-Hashr) before Pilgrimage (Al-Hajj)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ (Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed. 1 AS FOR the adulteress and the adulterer flog each of them with a hundred stripes, and let not compassion with them keep you from [carrying out] this law of God, if you [truly] believe in God and the Last Day; and let a group of the believers witness their chastisement. 2 The adulterer shall not marry save an adulteress or an idolatress, and the adulteress none shall marry save an adulterer or an idolater. All that is forbidden unto believers. 3 Those who accuse chaste women, and cannot produce four witnesses, you shall lash them with eighty lashes. And never accept their testimony, for they are evildoers, 4 except those who repent and reform themselves; Allah is Forgiving and Merciful. 5 And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own,- their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth; 6 And the fifth, that the curse of Allah be upon him if he be of the liars. 7 It shall avert from her the chastisement if she testify by God four times that he is of the liars, 8 and the fifth [time,] that God's curse be upon her if he is telling the truth, 9 If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed). 10
۞
3/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.