< random >
And recite to them the news of Abraham, 69 When he said to his father and his people: What do you worship? 70 They said, “We worship idols, and we keep squatting in seclusion before them.” 71 (Abraham) asked: "Do they hear when you call them? 72 "Or do you good or harm?" 73 They replied, "But we found our fathers doing the same." 74 (Abraham) said, "Do you know that what you worship 75 You and your fathers? 76 "For they are enemies to me; not so the Lord and Cherisher of the Worlds; 77 Who hath created me, and He guideth me. 78 He who gives me food and drink; 79 and Who, when I am ill, heals me; 80 He who will cause me to die and bring me back to life; 81 And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense." 82 (And then Abraham prayed): "My Lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous, 83 And ordain for me a goodly mention among posterity 84 and place me among those who shall inherit the garden of bliss! 85 Forgive my father. He has gone astray. 86 "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- 87 on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit 88 “Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.) 89 And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous. 90 and the Fire will be uncovered for those who strayed, 91 They will be asked: "Where are those you worshipped 92 “Instead of Allah? Will they help you or retaliate?” 93 "Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, 94 And the hosts of Iblis all together. 95 They will say while contending therein, 96 "By Allah, we were surely in clear error 97 when we considered you equal to the Lord of the Universe. 98 And none led us astray except the culprits. 99 We have no intercessors now, 100 Nor any loving friend. 101 "'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'" 102 There is certainly a sign in that, but most of them would not believe: 103 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.