< random >
Those who believe ask why no chapter [about fighting] has been sent down. Yet when a decisive chapter that mentions fighting is sent down, you can see the sick of heart looking at you [Prophet] as if they were under the shadow of death. Therefore, woe to them! 20 Obedience and saying what is just would become them more; when the decision is taken, it would be better for them if they acted sincerely towards God. 21 Would ye then, if ye were given the command, work corruption in the land and sever your ties of kinship? 22 Such are they whom Allah curseth so that He deafeneth them and maketh blind their eyes. 23 Ponder then they not on the Qur'an, or are on the hearts locks thereof? 24 Those who have turned back in their traces after the guidance has become clear to them, Satan it was that tempted them, and God respited them. 25 That is because they say to those averse to what Allah has sent down 'We shall obey you in some of the matters' Allah knows their secrets. 26 Then how (will it be with them) when the angels gather them, smiting their faces and their backs! 27 That is because they have followed a way that angered Allah, and have been averse to His good pleasure. So He reduced all their works to nought. 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.