< random >
And recite to them the news of Ibrahim. 69 when he asked his father and others, "What do you worship?" 70 They said: We worship idols, so we shall be their votaries. 71 He asked them, "Can the idols hear you when you pray to them 72 or do they cause you any benefit or harm?" 73 They replied: 'No, but we found our fathers doing so' 74 He said, "Then do you see what you have been worshipping, 75 you and your forefathers -- 76 "Verily! They are enemies to me, save the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists); 77 Who hath created me, and He guideth me. 78 and is the One who gives me to eat and to drink, 79 and Who, when I am ill, heals me; 80 "And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again); 81 and who I am eager shall forgive me my offence on the Day of Doom. 82 [And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous. 83 And appoint me a tongue of truthfulness among the latter. 84 and make me of those who will inherit the Garden of Bliss, 85 "And forgive my father - for, verily, he is among those who have gone astray 86 And humiliate me not on the Day whereon people shall be raised. 87 The day when neither wealth nor children will be of any avail 88 [and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!" 89 (On that Day) the Garden will be brought near to the God-fearing, 90 And Hellfire will be brought forth for the deviators, 91 It shall be said to them, 'Where is that you were serving 92 apart from God? Do they help you or help themselves?' 93 "Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those straying in Evil, 94 And the hosts of Iblis all together. 95 They will dispute between themselves therein, and will say, 96 'By God, we were certainly in manifest error 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 It is none but those steeped in guilt who led us into this error, 99 “So now we do not have any intercessors.” (The believers shall have intercessors, the disbelievers none). 100 and no sincere friend. 101 Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... " 102 Verily in this is a Sign but most of them do not believe. 103 And indeed your Lord only He is the Almighty, the Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.