< random >
[And God will say:] "O you servants of Mine! No fear need you have today, and neither shall you grieve 68 even those who believed in Our signs, and had surrendered themselves 69 (it will be said) 'You and your spouses, enter, walking with joy into Paradise' 70 Passed round amongst them will be dishes of gold and goblets, and therein will be whatsoever souls desire and eyes delight in; and ye will be therein abiders. 71 Such will be the Garden of which ye are made heirs for your (good) deeds (in life). 72 and there is abundant fruit in it for you to eat." 73 The criminals will live forever in the torment of hell. Their torment will not be relieved and they will despair of escaping. 74 It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair. 75 And We wronged them not, but they have been the wrong-doers themselves. 76 They will cry, "Master, if only your Lord would put an end to us!" But he [the angel] will answer, "No! You are here to stay." 77 Indeed We have brought the Truth to you, but most of you detest the Truth. 78 Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan]. 79 Bethink they that We hear not their secrets and whispers? Yea! We do, and Our messengers present with them write down. 80 Say: 'If the All-merciful has a son, then I am the first to serve him. 81 Glorified be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, from that which they ascribe (unto Him)! 82 So leave them (alone) to speak nonsense and play until they meet the Day of theirs, which they have been promised. 83 And only He is the God of the heavenly creation and the God of the earthly creation; and He only is the Wise, the All Knowing. 84 And blessed is He Whose is the kingdom of the heavens and the earth and what is between them, and with Him is the knowledge of the hour, and to Him shall you be brought back. 85 And those unto whom they cry instead of Him possess no power of intercession, saving him who beareth witness unto the Truth knowingly. 86 And if you should ask them who created them, they would certainly say: Allah. Whence are they then turned back? 87 And he saith: O my Lord! Lo! these are a folk who believe not. 88 pardon them, and say: 'Peace', soon they will know. 89
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.