۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember thou Our bondman Ayyub, what time he cried unto his Lord: verily the Satan hath touched me with affliction and suffering. 41 (We answered his prayer, healed his sickness, and told him), "Run on your feet. This is cool water (for you) to wash and drink". 42 And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding. 43 And take in thine hand a handful of twigs, and strike therewith, and break not thine oath. Verily We! We found him patient. How excellent a bondman! Verily he was oft-returning. 44 (Muhammad), recall Our servants Abraham, Isaac, and Jacob, all of whom possessed virtuous hands and clear visions. 45 We chose them for a special [purpose] -- proclaiming the message of the Hereafter: 46 and, in Our sight they were indeed among the select, the truly good! 47 And remember Ishmael, Elisha and Dhul-Kifl, and all are among the outstanding. 48 This is an admonition, and verily for the God-fearing is a happy retreat: 49 Everlasting Gardens all its gates are open for them. 50 They will be resting therein and will be able to ask for many kinds of fruit and drink. 51 ۞ And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age. 52 All this is what you are promised for the Day of Judgement. 53 This is Our provision for you, never to end. 54 This: and verily for the exorbitant there shall be an evil retreat: 55 Hell, wherein they roast: a wretched couch. 56 This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence. 57 Taste the scalding water, pus, and other putrid things". 58 “Here is another group that was with you, falling along with you”; they will answer, “Do not give them plenty of open space; they surely have to enter the fire let them also be confined!” 59 Their followers will say, "In fact, it is you who deserve condemnation. It was you who led us to hell, a terrible dwelling". 60 [And] they will pray: "O our Sustainer! Whoever has prepared this for us, double Thou his suffering in the fire!" 61 And they say, “What is the matter with us that we do not see the men whom we thought were evil?” 62 Was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them? 63 Such disputes will certainly take place among the dwellers of hell fire. 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.