And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 With spreading branches; 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Dark green [in color]. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78