< random >
And so, when they lost all hope of [moving] him, they withdrew to take counsel [among themselves]. The eldest of them said: "Do you not remember that your father has bound you by a solemn pledge before God - and how, before that, you had failed with regard to Joseph? Hence, I shall not depart from this land till my father gives me leave or God passes judgment in my favour: for He is the best of all judges. 80 So, go to your father and tell him: 'O father, your son has committed a theft. We bear witness to only what we know; we could not prevent the unknown. 81 Ask the village where we were and the caravan in which we traveled, we speak the truth' 82 (And when they came unto their father and had spoken thus to him) he said: Nay, but your minds have beguiled you into something. (My course is) comely patience! It may be that Allah will bring them all unto me. Lo! He, only He, is the Knower, the Wise. 83 And he turned away from them and said: Alas, my grief for Joseph! And his eyes were whitened with the sorrow that he was suppressing. 84 They said, “By Allah, you will keep remembering Yusuf till your health fails you or you lose your life.” 85 He said "I only complain of my anguish and my sorrow to God. God has made known to me things that you do not know. 86 My sons! Go and try to find out about Joseph and his brother and do not despair of Allah's mercy. Verily only the unbelievers despair of Allah's mercy." 87 So, when they entered unto him, they said, 'O mighty prince, affliction has visited us and our people. We come with merchandise of scant worth. Fill up to us the measure, and be charitable to us; surely God recompenses the charitable.' 88 He said: "Know ye how ye dealt with Joseph and his brother, not knowing (what ye were doing)?" 89 They said: "Surely you are not Joseph!" "I am Joseph," he said, "and this is my brother. God has been gracious to us; for God does not verily deprive those who fear Him and are patient of the recompense of those who are good." 90 [The brothers] said, "By God! Most certainly God has raised you high above us, and we have indeed been guilty!" 91 He said: Have no fear this day! May Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy. 92 Go with this shirt of mine and lay it on my father's face, he will become (again) a seer; and come to me with all your folk. 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.