۞
Hizb 33
< random >
The Prophets (Al-Anbyaa')
112 verses, revealed in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ [The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away. 1 Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,- 2 In sport being their hearts. And those who do wrong keep secret their private discourse this is but a human being like unto yourselves; will ye then betake yourselves to magic while ye know? 3 He (Muhammad SAW) said: "My Lord knows (every) word (spoken) in the heavens and on earth. And He is the All-Hearer, the All-Knower." 4 Rather they said, “These are confused dreams, but in fact he has fabricated it but in fact he is a poet; so he must bring us some sign, like those who were sent before.” 5 The people of the town whom We had destroyed also had no faith. Will these people then believe in God? 6 (O Muhammad), even before you We never sent any other than human beings as Messengers, and to them We sent revelation. Ask the People of the Book if you do not know. 7 We did not give them bodies that needed no food, nor were they to live forever. 8 In the end, We made good unto them Our promise, and We saved them and all whom We willed [to save,] and We destroyed those who had wasted their own selves. 9 We have revealed for you (O men!) a book in which is a Message for you: will ye not then understand? 10
۞
Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.