۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 And stop them; verily they are to be questioned: 24 "How is it that [now] you cannot succour one another?" 25 Nay, but this day they make full submission. 26 They will turn to each other saying, 27 Saying: "It were you who imposed yourselves upon us." 28 [To which] the others will reply: "Nay, you yourselves were bereft of all faith! 29 "And we had no authority over you. Nay! But you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers). 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!" 32 So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another. 33 Verily We! in this wise We deal with the culprits. 34 For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride, 35 And said: Shall we forsake our gods for a mad poet? 36 Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him). 37 you shall surely taste the painful punishment, 38 And you will not be recompensed except for what you used to do - 39 Save single-minded slaves of Allah; 40 shall have a known provision -- 41 fruits of various kinds; and they shall be honoured, 42 In gardens of pleasure, 43 facing one another [in love] upon thrones of happiness. 44 A cup from a gushing spring is brought round for them, 45 white and delicious to those who drink it, 46 but not harmful or intoxicating. 47 And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes. 48 As if they were eggs carefully protected. 49 And they will all turn to one another, asking each other [about their past lives]. 50 One of them will say: “I had a companion in the world 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to judgment? 53 Do you want to see him?' " 54 So he looked down and saw him in the midst of the Fire. 55 He will say, "By God! You almost brought me to ruin! 56 And but for the favour of my lord, I should have been of those brought forward. 57 (Another will say:)"Is it true, we are not going to die 58 and that we would not be punished?" 59 Lo! this is the supreme triumph. 60 for which one must strive hard. 61 Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum? 62 Verily, We have caused it to be a trial for evildoers: 63 (Zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell, 64 its spathes are as the heads of Satans, 65 Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 These are the ones who found their fathers steeped in error, 69 and rushed to follow them. 70 And truly before them, many of the ancients went astray;- 71 though We had sent warners among them. 72 and behold what happened in the end to those that had been warned [to no avail]! 73 except for the chosen servants of Allah? 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.