< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence; 1 By the angels who release with gentle release. 2 By the lone stars floating, 3 by the angels who hasten along 4 and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands). 5 On the Day when a violent convulsion will convulse [the world], 6 What must happen afterwards shall follow it. 7 Hearts on that Day will be throbbing; 8 [and] their eyes downcast... 9 (The disbelievers) say, "Shall we be brought back to life again 10 even after we have turned into decayed bones?" 11 They said, “So this return is an obvious loss!” 12 Surely they will need no more than a single stern blast, 13 When lo! they shall be wakeful. 14 Has the story of Moses reached thee? 15 when his Lord called him in the holy valley of Tuwa, 16 (Saying:) Go thou unto Pharaoh - Lo! he hath rebelled - 17 "And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?- 18 And that I guide you to your Lord, so you should fear Him? 19 And he showed him the tremendous token. 20 But [Pharaoh] gave him the lie and rebelliously rejected [all guidance,] 21 He then turned away, striving in his effort. 22 Then he gathered (men) and called out. 23 Yet to a rich man, 24 So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former. 25 Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah). 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.