< random >
When your Lord called out to Moses, saying, "Go to the wrongdoing people, 10 the people of Pharaoh: do they have no fear?" 11 He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me; 12 And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly: so send for Harun. 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call). 15 “Therefore approach Firaun then proclaim, ‘We both are Noble Messengers of the Lord Of The Creation.’ 16 let the Children of Israel go with us!'" 17 Pharaoh said to Moses, "Did we not bring you up among us as a child? And you spent several years of your life with us. 18 Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates." 19 Moses said: "I did it then, when I was in error. 20 Then I ran away from you in fear, but my Lord granted me the law and has appointed me as a Messenger. 21 "And this is the past favour with which you reproach me, that you have enslaved the Children of Israel." 22 Pharaoh said: And what is the Lord of the Worlds? 23 (Moses) said: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye had but sure belief. 24 [Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 (Moses) said: "The Lord of the East and the Lord of the West and all that lies between them, if you have sense." 28 (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" 29 Moses asked, "What if I were to bring you clear proof (of the existence of God)?" 30 [Pharaoh] answered: "Produce it, then, if thou art a man of truth!" 31 So Moses threw down his staff and suddenly it appeared as a serpent, plainly visible. 32 And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.