< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
We sent Noah to his people, saying, 'Warn thy people, ere there come on them a painful chastisement.' 1 He said: O my people! verily I am unto you a warner manifest. 2 Worship Allah, and fear Him, and obey me. 3 That He may forgive you somewhat of your sins and respite you to an appointed term. Lo! the term of Allah, when it cometh, cannot be delayed, if ye but knew. 4 He said; 'My Lord, I have called my people by night and by day, 5 but my pleas have only increased their aversion. 6 "And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance. 7 Then verily I have called unto them publicly 8 and preached to them in public, and also addressed them in secret. 9 and I said: "'Ask your Sustainer to forgive you your sins - for, verily, He is all-forgiving! 10 'He will send rain to you in abundance; 11 And will give you increase of wealth and sons, and give you gardens and springs of water. 12 What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness). 13 ‘Whereas it is He Who created you in different stages?’ 14 Behold ye not in what wise Allah hath created seven heavens in storeys. 15 And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? 16 God produced you from the earth like a vegetable growth; 17 and [then] He will bring you forth [from It] in resurrection. 18 "'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out), 19 That you may go along therein in wide paths. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.