< random >
We created man from sounding clay, from mud moulded into shape; 26 And the jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind. 27 And (remember) when your Lord said to the angels: "I am going to create a man (Adam) from sounding clay of altered black smooth mud. 28 Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate. 29 So, the angels prostrated themselves, all of them together. 30 But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance. 31 Said He, 'What ails thee, Iblis, that thou art not among those bowing?' 32 (Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape." 33 The Lord said: "Then get out of here; you are rejected, 34 And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital. 35 [Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected." 36 He said: So surely you are of the respited ones 37 for an appointed time." 38 Iblis said, "Lord, because you have caused me to go astray, I shall make earthly things attractive to (people) and mislead all of them 39 except those of Your servants whom You have singled out for Yourself." 40 (Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me. 41 "Certainly, you shall have no authority over My slaves, except those who follow you of the Ghawin (Mushrikun and those who go astray, criminals, polytheists, and evil-doers, etc.). 42 And indeed hell is the promise for all of them. 43 with seven gates leading into it, each gate receiving its allotted share of sinners. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.