And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Having numerous branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 therein two fountains of running water -- 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 green, green pastures -- 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78