< random >
He it is Who sends down water from the cloud for you; it gives drink, and by it (grow) the trees upon which you pasture. 10 and thereby He brings forth for you crops, and olives, and palms, and vines, and all manner of fruit. Surely in that is a sign for a people who reflect. 11 And He hath constrained the night and the day and the sun and the moon to be of service unto you, and the stars are made subservient by His command. Lo! herein indeed are portents for people who have sense. 12 And there are also Signs for those who take heed in the numerous things of various colours that He has created for you on earth. 13 It is He who subjected to you the sea, that you may eat of it fresh flesh, and bring forth out of it ornaments for you to wear; and thou mayest see the ships cleaving through it; and that you may seek of His bounty, and so haply you will be thankful. 14 And He hath cast into the earth firm hills that it quake not with you, and streams and roads that ye may find a way. 15 and He has set up other landmarks. By these and by the stars people set their course. 16 Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded? 17 Even if you wanted to count up all of God's blessings, you would not be able to. God is All-forgiving and All-merciful. 18 God knows all that you conceal and all that you reveal. 19 Now those beings that some people invoke beside God cannot create anything, since they themselves are but created: 20 dead, not alive; and are not aware when they shall be raised. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.