۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Nuh did certainly call upon Us, and most excellent answerer of prayer are We. 75 We saved him and his family from the great affliction, 76 and We made his offspring the survivors. 77 We perpetuated his praise in later generations. 78 Peace and salutation to Nuh among the nations. 79 Verily, thus do We reward the doers of good 80 He was one of Our believing servants. 81 We drowned the rest. 82 ۞ AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too, 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Why do you solicit false gods instead of God? 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 And he glanced a glance at the stars 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 But they turned their backs and went away from him. 90 Then he slipped unto their gods and said: eat ye not? 91 "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 Then the people came toward him, hastening. 94 He answered: "Do you worship something that you [yourselves] have carved, 95 even though God created both you and that which you have made?" 96 They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire' 97 And they designed a snare for him, but We made them the undermost. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 We gave him the good news that he would have a patient, forbearing son. 101 And when he reached the age of traveling with him, he said: 'My son, while I was sleeping I saw that I shall slaughter (sacrifice) you, tell me what is your opinion' He replied: 'Father, do as you are ordered (by Allah). Allah willing, you shall find me one of those who are steadfast' 102 So when they both submitted and he threw him down upon his forehead, 103 We called out to him, "Abraham, 104 You have fulfilled your dream." Thus do We reward the good. 105 Indeed, this was the clear trial. 106 And We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We kept his praise among the latter generations. 108 Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!" 109 Thus do We reward the doers of good 110 He was one of Our believing worshipers. 111 And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 112 And We blessed him and Isaac. Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.