۞
Hizb 46
< random >
And indeed, Jonah was among the messengers. 139 When he fled unto the laden ship, 140 And then they cast lots and he was the one who lost, 141 The fish swallowed him up and he deserved (all this). 142 and had he not been among those who exalt (Allah), 143 He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised. 144 ۞ Then We cast him on a bare desert whilst he was sick. 145 We made a plant of gourd grow up for him. 146 And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. 147 And they came to believe; so We allowed them to enjoy the good things of life for an age. 148 Now ask them (O Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for them?" 149 Did We create the angels females, to which they were witnesses? 150 Behold, it is one of their fabrications that they say: 151 That “Allah has offspring”; and indeed, surely, they are liars. 152 Has He chosen daughters over sons? 153 What ails you then, how you judge? 154 Will ye not then reflect? 155 Or have you received some clear authority? 156 Then bring your book, if you are truthful. 157 They have set up a kinship between Him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned. 158 limitless is God in His glory, above anything that men may devise by way of definition! 159 except for the sincere worshipers of Allah. 160 But as for you, and that you serve, 161 you shall not tempt any against Him 162 Save him who is to burn in hell. 163 None of us is there, but has a known station; 164 We stand in ranks (for prayer) 165 We glorify God." 166 They used to say before: 167 “If we had some advice from the earlier generations,” 168 We would have been the chosen creatures of God." 169 Yet (now that it is come) they disbelieve therein; but they will come to know. 170 Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, -- 171 Most surely they shall be the assisted ones 172 and that, verily, Our hosts - they indeed - would [in the end] be victorious! 173 So turn (away) from them for a while. 174 And watch them, for they will soon see. 175 What! would they then hasten on Our chastisement? 176 But then, once it alights upon them, hapless will be the awakening of those who were warned [to no avail]! 177 Stay away from them for a while 178 And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)! 179 Purity is to your Lord, the Lord of Honour, from all what they say. 180 And peace be unto those sent (to warn). 181 And all the praise and thanks be to Allah, Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). 182
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.