۞
Hizb 47
< random >
۞ And who is a greater wrong-doer than he who fabricateth a lie against Allah, and belieth the truth when it cometh unto him? Will not in Hell be an abode for the infidels? 32 But he who brings the truth, and he who wholeheartedly accepts it as true - it is they, they, who are [truly] conscious of Him! 33 All that they have ever yearned for awaits them with their Sustainer: such will be the reward of the doers of good. 34 That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do. 35 (O Prophet), does Allah not suffice for His servant? They frighten you with others apart from Him, although he whom Allah lets go astray, none can guide him to the Right Way. 36 And whomsoever Allah guideth, for him there shall be no misleader. Is not Allah Mighty, and Lord of Retribution? 37 If you ask them, "Who created the heavens and the earth?" they will answer: "God." Say: "Then just think. Can those whom you worship apart from God remove the distress God is pleased to visit upon me, or withhold a blessing God is pleased to favour me with?' Say: "God is all-sufficient for me. The trusting place their trust in Him." 38 Say, "My people, act as you wish. I shall do as I like and you will soon know 39 Who suffers the shameful punishment, and on whom falls the everlasting torment. 40 Lo! We have revealed unto thee (Muhammad) the Scripture for mankind with truth. Then whosoever goeth right it is for his soul, and whosoever strayeth, strayeth only to its hurt. And thou art not a warder over them. 41
۞
Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.