< random >
And this worldly life is nothing but pastime and game; indeed the abode of the Hereafter that is indeed the true life; if only they knew. 64 When they embark in the ships they call upon Allah, consecrating their faith to Him. But when He rescues them and brings them to land, they suddenly begin to associate others with Allah in His Divinity 65 Thus they become ungrateful for what We have given them, so that they may enjoy; but they shall soon know. 66 Have they not seen that We have made (Makkah) a sanctuary secure, and that men are being snatched away from all around them? Then do they believe in Batil (falsehood - polytheism, idols and all deities other than Allah), and deny (become ingrate for) the Graces of Allah? 67 And who does greater evil that he who forges a lie against Allah or belied the truth when it comes to him! Is there not a lodging in Gehenna for the unbelievers? 68 But as for those who strive hard in Our cause - We shall most certainly guide them onto paths that lead unto Us: for, behold, God is indeed with the doers of good. 69
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Spider (Al-Ankaboot). Sent down in Mecca after The Romans (Al-Room) before The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.