< random >
We built the heaven with might, and We widely extended it. 47 And the earth have We spread out wide - and how well have We ordered it! 48 We created two kinds of all things, so that you will remember. 49 Therefore hasten to God; truly, I am sent by Him to give you clear warning. 50 And set not up (or worship) any other ilahan (god) along with Allah [Glorified be He (Alone), Exalted above all that they associate as partners with Him]. Verily, I (Muhammad SAW) am a plain warner to you from Him. 51 Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman! 52 Have they inherited such dealings with the Prophets from their predecessors or are they a rebellious people? 53 So turn away (O Muhammad SAW) from them (Quraish pagans) you are not to be blamed (as you have conveyed Allah's Message). 54 And continue to remind, for surely the reminder profits the believers. 55 And [tell them that] I have not created the invisible beings and men to any end other than that they may [know and] worship Me. 56 [But withal,] no sustenance do I ever demand of them, nor do I demand that they feed Me: 57 Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong. 58 So verily unto those who do wrong there is a portion like unto the portion of their fellows; wherefore let them not ask Me to hasten on. 59 Woe, then, betide those who disbelieved in that Day of theirs which they are being asked to hold in dread. 60
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.