But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 full of various trees. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark green (in colour). 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78