< random >
Nay, verily: By the Moon, 32 and by the night when it recedes, 33 The morning when it is unveiled, 34 Indeed hell is one of the greatest entities. 35 It is a warning for mankind 36 to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back! 37 Every soul shall be pledged for what it has earned, 38 Except the companions of the right, 39 (They will be) in Gardens (of Delight): they will question each other, 40 concerning the sinners, 41 "What has brought you into the Fire of Hell ?" 42 They said, “We never used to offer the prayer.” 43 and we did not feed the needy. 44 and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it; 45 and rejected the Day of Judgment 46 "Until there came to us (the Hour) that is certain." 47 The intercession of the intercessors will be of no benefit to them. 48 What is then the matter with them, that they turn away from the admonition 49 As if they were asses taking fright 50 fleeing before a lion? 51 In fact every one of them wants to be given open books (like the prophets). 52 No, indeed they have no fear of the Everlasting Life. 53 Yes indeed, this is an advice. 54 So whosoever will may heed. 55 And they shall not heed unless Allah willeth. He is the Lord of piety, and the Lord of forgiveness. 56
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.