< random >
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. 94 Then We changed evil for good, until they multiplied and said: 'Our fathers were indeed touched by misfortune and adversity' So We seized them suddenly while they were unaware. 95 Had the people of the villages believed and been cautious, We would have opened upon them the blessings from heaven and earth. But they belied, and We seized them for what they earned. 96 Are the people of the region so secure that they lie asleep unaware as Our punishment overtakes them? 97 Why, can the people of any community ever feel secure that Our punishment will not come upon them in broad daylight, while they are engaged in [worldly] play? 98 Did they consider themselves secure from the retribution of God? No one can have such attitude except those who are lost. 99
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.