And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 47 Having numerous branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 two [gardens] of the deepest green. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78